close

博客來精選推薦 聶魯達雙情詩:一百首愛的十四行詩 +二十首情詩和一首絕望的歌

博客來旅遊好書

聶魯達雙情詩:一百首愛的十四行詩 +二十首情詩和一首絕望的歌

聶魯達雙情詩:一百首愛的十四行詩 +二十首情詩和一首絕望的歌 評價

網友滿意度:



什麼樣的情況,能在窄小的房間
感受大地的寬廣、天空的遼闊
歷史時間亙古更迭?
這就是我喜歡閱讀的原因。
尤其是文學。
只有閱讀的內容、設定,
能讓人暫時跳脫現實的重複與煩悶
某方面來說也是殺時間的好辦法啦XD
由書中的世界關、思想來帶領自己
想都沒想過的事情、經歷和體驗
這次要跟大家推薦我愛不釋手的
聶魯達雙情詩:一百首愛的十四行詩 +二十首情詩和一首絕望的歌
內容我就不大說了,相信書衣目錄的
介紹就能讓大家知道這是不是自己
的天菜囉!
另外附上博客來的折價卷
供諸君使用囉





小鴨 博客來e-coupon傳送門


聶魯達雙情詩:一百首愛的十四行詩 +二十首情詩和一首絕望的歌

本週熱銷商品:

我們,在主內永生!Nous, les immortels en Dieuk!

漂鳥集(修訂二版)

商品訊息功能:

商品訊息描述:

兩個使生命更為豐富的事物:
一是詩歌,一是愛情,
盡在聶魯達雙情詩。
獻給所有沉浸在愛情裡的戀人~

  《一百首愛的十四行詩》是中年聶魯達寫給他第三任妻子瑪提爾德的情詩集。思維細膩,詩想華美。愛情並非全然的浪漫甜美,儘管帶有苦澀,卻是唯一可與死亡、挫折、孤寂等人世黑暗相抗衡的力量,在光與陰影間,構築永恆的愛的共和國。聶魯達以小斧頭、彎刀和小折刀,打造這些愛的材堆,每一首詩彷彿以十四塊厚木板搭蓋而成的愛的小屋。

  《二十首情詩與絕望的歌》是聶魯達生動、赤裸,一鳴驚人的作品。他用悲傷而獨白的語調,述說著對愛戀的回憶,用近乎感官而性欲般的激情描寫出與女人、與大自然接觸的體驗,也表達他個人的欲望、激情、寂寞、內在疏離的情感,營造出美麗與哀愁交融的愛的氛圍。

本書特色

  ★全球發行上億冊,二十世紀的情詩聖經,戀人們午夜絮語的百科全書。

  ★特製雙封面,將《一百首愛的十四行詩》與《二十首情詩和一首絕望的歌》合為一書,在情人節前夕全新推出。

  ★獻給情人們的愛情的備忘錄。

作者簡介

聶魯達(1904-1973)

  一九七一年諾貝爾文獎得主,二十世紀最偉大的拉丁美洲詩人,智利的外交官,他是一位多產的詩人,發表的詩集有數十部之多,被譽為詩人中的畢卡索。聶魯達一生近半世紀的文學創作之中,情詩一直是他最膾炙人口的主題,也使得聶魯達的名字幾乎成為情詩的代名詞。《二十首情詩與絕望的歌》以及《一百首愛的十四行詩》是他最直接處理愛情主題的詩集。

譯者簡介

陳黎

  1954年生,台灣花蓮人,台灣師大英語系畢業。著有詩集,散文集,音樂評介集等二十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,時報文學獎推薦獎、敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎翻譯獎等。2005年獲選「台灣當代十大詩人」。

張芬齡

  台灣師大英語系畢業。著有《現代詩啟示錄》,與陳黎合譯有《拉丁美洲現代詩選》、《聶魯達詩精選集》、《辛波絲卡詩選》、《致羞怯的情人:400年英語情詩名作選》等十餘種。曾多次獲梁實秋文學獎翻譯獎,林榮三文學獎散文獎、小品文獎等。

商品訊息簡述:

  • 原文作者: Pablo Neruda
  • 譯者: 陳黎、張芬齡
  • 出版社:九歌    新功能介紹
  • 出版日期:2009/01/19
  • 語言:繁體中文

聶魯達雙情詩:一百首愛的十四行詩 +二十首情詩和一首絕望的歌

arrow
arrow
    文章標籤
    評價 推薦 開箱文
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 alfredu76jp 的頭像
    alfredu76jp

    新絲的潮流開箱

    alfredu76jp 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()